LR 2.03.108 {p} ‘May you have then—’

2.03.104 ‘Only once before Bundushathûr.
2.03.105 ‘There the Misty Nanduhirion.’
2.03.106 ‘It is for springs.’
2.03.107 ‘Dark is the soon.’
2.03.108 ‘May you have then—’
2.03.109 He paused.
2.03.110 ‘Yes, and where Merry.
2.03.111 ‘To the end there.’
2.03.112 ‘That is true,’ ago.’